Ya agregamos el episodio 305 – La Playa en español, gracias de nuevo a que brian lo subio.
No se cual es el problema, pero no lo esta reproduciendo en la pagina. Intentare arreglarlo, pero estoy ocupada en estos momentos.
Edit: Ya arreglamos el capítulo en español para todos ustedes. Que los disfruten.
Visita nuestros anunciantes para que podamos seguir online!
heyyy q biennn gracias si siguen asi, en 2 dias van a llegar a el episodio 313
una preguntoota como es que ya estan pasando tantos capitulos en español de donde??
que bien gracias
alguien sabe cuando se estrena el capitulo 314?
diganme!!!!
q bien grasias por poner los capitulos tambien grasias a brian por subirlos
No creo que lleguen al capitulo 313 ya que uno de los doblajistas de la serie en español declaro que recien llevaban 5 capitulos doblados
GraCias BriaN PeRoO PoR Lo MenOs A Mi
Me DiCe QuE No Se PuEdE AccEdeR Al ViDeoO! =`(
NoTa En Mi MeTroFloG TenGo Una BuenA FoTO De AanG
PoR Si QuieRen PaSaR A VerLa Y PS De PerDis FiRmaR
AquI Se Los DEjoO http://www.metroflog.com/XxAvengedxX
BuEnoO Se CuiDaN!
De RaTiLLoO!
gracias por el capitulo es bueno escuchar a los personajes en español
pero tengo una duda desde que vi avatar: hay libro aire como sera?
yo digo que talvez sea una pelicula sobre los nomadas aire y su historia o talvez despues de derrotar a ozai algunos pocos nomadas sobrevivientes del genocidio de la nacion del fuego vuelva a sus templos
no puedo ver el epi dice ke no esta dispunible buuuaaa!!!!!!!
se los agradesco pero no se puede ver
pero la intencion es lo que cuenta alcabo ya lo vi subtitulado
ANTONIO QUE POCA DEVERAS QUE FALTA DE RESPETO TODAVIA QUE LOS ESTA SUBIENDO EN ESPAÑOL TE PONES TUS MOÑOS PERO AVER QUIEN ERES PARA ESTARLE DICIENDO ASI E MAS IMBECIL Y PENDEJO ERES TU Y PIDO UNA DISCULPA POR QUE SE QUE HAY NIÑOS LEYENDO ESTO PERO ESTE ANTONIO SE LO MERESE
Y SI NO TE PARESE PUES TE LARAGAS A OTRA PAGINA POR QUE NO QUEREMOS GENTE COMO TU AQUI
si en china na va a salir el libro 4 pero no dejen de ver avatar esta super chido adios
No pude ver el episodio, me dice que no esta disponible
ya quisiera que aang derrotara a ozai y iroh quede como señor del fuego afuerzas seria un mejor señor del fuego y que exilien ala hermana de zuko esta azula por mala jejeje.
DIGANME LA VERDAD HOY VA A PASAR (O YA PASO ) EL EPISODIO 314 (LA PIEDRA HIRVIENDO) NO VA APASAR =(
O SI VA APASAR POR FAVOR ALGUIEN KEME KONTSTE
ayyy muchisimas gracias por poner los capitulos en español esnserio son geniales
no se puede acceder al episodio por favor chequenlo. Gracias
en el mensaje, si lees bien, budaclos, te darás cuenta que dice que no se puede ver y que aún no lo pueden solucionar.
budaclos tienes razon
Hola
Los capitulos del avata es mejor q los bajen de nick a las 20:30 porq ay los dan capitulos nuevos y si no de lunes a viernes en canal 13 de 11:00 a 11:30
Hola
Si me bancan unos dias yo puedo conseguir el capitulo del avatar pero nesesito minimo 3 dias solo eso para conseguir del 1er al 9 capitulo del lidro fuego para mas informacion aca tienen mi mail.
Toxico_953@hotmail.com gracias por su atencion y chau.
Lo siento si quieren mi mail para q les pase los primeros 5 capitulos de avatar solo me conectare de 10:00 a 3 de la tarde grcias para mas informacion les paso mi mail.
Toxico_953@hotmail.com grracias por su atencion y chaus
KUANDO PASA EL 314 DIGANME POR FAVOR
No lo pasaron (La roca Hirviendo Cap 14 Libro Fuego), ahora se espera que sea el 25 de enero.
Disculpen pero tengo problemas para ver el episodio, dice que no puede acceder a el video o algo asi, por cierto estoy muy emocionada por ver los episodios uno y dos en español…
“La mejor pagina de avatar” o.o
AAAHHHHHHHH!! no puede ser que no se vea, jaja este episdio si lo quiero ver en español, no me gustan las voces gringas, y ya no puedo esperar para que salga el episodio 14, oye entonces eres administradora ajaj, siempre crei que eras hombre, excelente pagina sigue con el genial trabajo, camara!
le contesto la pregunta a earthbender
si hay libro de aire porque en un capitulo no me acuerdo en cual salio que no solo aang escapo o sobrevivio en el templo del aire
entonces digo yo que hay otros pero estan ocultos
cuando ponen el 301 el despertar en su pagina? mandenmelo a mi mail
Como veo que nicolás está teniendo muchas dudas existenciales, me gustaría contestarle algunas de sus inquietudes:
“¿donde esta iroh?”: (?????) sueltito por ahí supongo ^__^
“¿el planeador de Aang en el capitulo”los maestros del fuego control” se perdio?”: No, se hundió en la baba esa verde de la trampa de los sun-warriors, pero imagino que si los sacaron a los chicos también habrán sacado sus cosas (sería un poco estúpido perderlo así…). Se ve que al continuar con el capítulo, como el planeador ya no servía, los tipos decidieron que no valía la pena ni dibujarlo… la verdad es que yo ni me había dado cuenta
“¿por que los capitulos 308 y 9 se llaman el titiritero y figitivo en lugar de “/a”?”: Es un error de traducción, en inglés los adjetivos no tienen género (ej.: “the puppeter” o “the fugitive”). Seguramente cuando se tradujo al español se hizo antes de ver el episodio. Aparte le da un poco más de misterio al nombre del episodio. Si se llamara “la titiritera” ya se sabría de antemano que es una persona y que es una mujer… mucha información
y “¿porque wikipedia es fraude?”: bueno, sabiendo que está hecha por usuarios (o sea básicamente cualquiera que quiera escribir), la validez de su información tiene límites, y más en este tipo de temas donde el 90% de lo que se dice en los rumores es invento sin fundamentos…
Por suerte tenemos esta página que nos da la posta
pues felicito lasos admiistadores por tener los episodis en español
pero pues me gustaria k si los pueden poner en por veohtv se los agradeseria mucho
no pude ver el capitulo en español, pero dudo en verlo, porque lo vi tantas veces en ingles que me canso un poco xD
para cuando estara listo el capitulo 14 del libro fuego??? estoy impaciente por verlo! hace mas de 1 semana que tendria que estar =(
pero bueno…igualmente la pagina esta de 10, especialmente por los juegos
eyy admin aver si lo puedes arreglar porfa por que no se v
bueno
saludos
oygan xq no pasaron el 314 “la roca hirviendo” y tanbsiquiera tomense la molestia de poner un anuncio 314 no se trasmitio en realidad se la bañan
ya no es necesario que lo arregles porfin lo puede ver le intenet como 10 veces pero pude
q ondas alguno sabe algo del 314
supongo que ayer no transmitieron el capitulo la roca hirviendo o si?
me preguntaba cuando lo subiran a esta pagina? alguien q me pueda responder
alguno ya vio la piedra hirviendo
A VEZ MAS LOS KE HACEN LAS TRADUCCIONES A ESPAÑOL CAMBIAN MUCHO EL DIALOGO … PORKE COMO LO TRADUCEN AKI SI LO TRADUCEN BIEN HAY ALGUNAS PALABRAS KE SE KE SIGNIFICAN Y ELLOS LAS CAMBIAN POR EJEMPLO : ZUKO DICE ME GUSTA CUANDO DICES KE NO TE GUSTA …O ALGO ASI .. BUENO EL EN REALIDAD ICE ME GUSTA CUANDO TE EXPRESAS.. AUNKE ESO NO IMPORTA ES UNA OBSERVACION GRACIAS DE VERDAD MUY BUEN TRABAJO Y UNA COSA MAS … TE FELICITO ADMIN Y TODOS LOSKE HACEN POSIBLE ESTA PAGINA PORKE SI TE DISTE CUENTA HAY MAS DE 9000 PERSONAS KE USAN ESTA PG LO DIGO POR LAS ENCUESTAS ENTRE TODAS HAY 9441 BUENO ESO HABIA CUANDO ESCRIBI GRACIAS UNA VEZ MAS
bueno le respondo a saturn … buena observacion lo del planedor de verdad hay ke ser muy detallista para darse cuenta de eso porke de verdad ke es cierto lo ke dices no es tan necesario ese planeador pero con respecto a los titulos me imagino ke the runaway porke en el ingles hay demaciados sinonimos por ejemplo wrong es falso creo y untrue tambien significa falso eso es lo ke puedo decir porke tapoco diria ke se ingles porke en realidad no se XD XD XD
hola gente q hay de nuevo
Juan: No sé que crees que hacemos aquí, pero si te molestaras en leer las noticias anteriores antes de dejar un comentario quejándote quizás no te verías como un completo idiota al encontrarte con esto:
http://avatar.iamzaks.com/2008/01/11/titulos-para-los-episodios-314-y-315/
donde te especifica y te dice que el episodio no se transmitió, escrito hace más de una semana…
PWNED
BUENO ESTE CAPITULO ES INTERESANTE LA VERDAD MUy VUENO.
ME ENCANTA AVATAR Y ESPERO QUE CONSIGAN TODOS LOS EPISODIOS PARA VERLOS EN MIS RATOS LIBRES.
SI A ALGUNO LE INTERESA TENGO ALGUNOS EPISODIOS DEL AVATAR LIBRO 1 Y 2
QUIERO PEDIRLES SI ALGIEN TIENE EPISODIOS Y LE INTERESA TENER MAS QUE SE COMUNIQUE CON MIGO ASI INTERCAMBIAMOS Y SI LOS TIENE TODOS QUE SE APIADE DE MI QUE ME LOS PASE ACA DEJO MI CORREO ELECTRONICO MANDENME UN CORREO NO INTENTE ENCONTRARME EN EL MENSSENGER POR QUE NO ME ANDA.
pablo_hl_av@hotmail.com
GRACIAS POR EL KAPITULO AUNKE AMI SE ME TRABA A ALGUIEN MAS TAMBIEN ESKE EN TU.TV Algunos se travan no lo podrian subir a otro servidor si no es mucho pedir
gracias por el dibujo animado de avatar esta re bueno esta muy buena la historia -. de un personaje que tiene que consegir los 4 poderes
esta muy bueno hojala que tenga un final espectacular. gracias chau. facu
MAAAAAAAAAAAA MALA LA HISTORIA TE FALTA IMAJINACION NOOOOOOOO MENTIRA ESTA GENIAL
Si, Xant, tenés razón en cuanto a que es un tema de sinónimos… La traducción mas precisa de “runaway” sería “escape o fuga”, pero eso no queda bien en castellano cuando hay que relacionar ese nombre con lo que pasa en el episodio. A mi personalmente me gusta la traducción que hicieron como “el fujitivo” porque me parece que se relaciona más con la trama del episodio sin revelar, sin embargo, de quien se trata.
Con respecto a la traducción al español de los diálogos, hay veces que los cambian porque sonaría rara determinada frase dicha en otro idioma. Por ejemplo, en el capítulo de La dama pintada, cuando Zokka está pescando al principio, y tiene el gancho del anzuelo vacío hace un comentario mas o menos como este: “my fishing abbilities are off the hook” (o sea: “mis habilidades de pesca están fuera del gancho”) Pero lo que pasa es que “off the hook” se usa para decir “fuera de seria”/ “excelente”; entonces tiene chiste que estén hablando de pescar y diga eso. Pero como en castellano no existe esa frase hecha, tuvieron que cambiarla por otra cosa en relación al olor a pescado… que desafortunadamente tiene mucha menos gracia
“El señor del fuego y el avatar” se estreno doblado al español latino hoy en Argentina. Si siguen asi van a llegar al dia del sol negro rapido.
en realidad todo el español es latino, sin importar donde se habla, ya que “latino” quiere decir que proviene del latin, no que sea hispanoamericano, aguas con ese error.
No me digas a mi yo nada mas publique la noticia
. y por cierto hoy a la noche empezaron desde el despertar en nick, en toda latinoamerica.
:·..¨_··ahhh alguiennn !!! por ahi q sepa cuando00 saldra el capituloo 14 porfisss q ya lo00 kiero0 verr R=_:¨..··
que buena onda que ya tengan los capitulos nuevos meda mucho gusto por que soy fan de el AVATAR y me considero asi espero no tarden en poner los demas capitulos que se la pasen chido soy de neza
hola podrian pasar el titiritero en español latino